EN: 
Dreaming walk 
You could call this walk an encounter with ghosts, this is just sleepwalking excercise.  Close your eyes, the walk takes about one hour  is leading in silence to become more sensitive to what the place says to us,  what ghosts are whispering, rereading in space. Meet with the past and present at the same circular time.
 Whispers, murmurs, rustles, words - keys, words - puzzles. Smells - sweet and moist, tart, nice and dusty. Sence of touch, touch of walls, threes, hands. I will give you headphones when I will feel it, I will share my poem when I will feel it. Do you smell those colors, do you hear that smell? 
Intuition, connection, poetry, ecology of perception, gentle dosing the sensations. Opening the eyes and closing them few times which after an hour walk is saved in the memory of a dreaming walker as a series of pictures taken by her/his eyes, never evoked - saved only in yourself. Dream about the place, interpreted by every of dreamer through their own multisensorial prism / dream - book.


dreaming walk
PL: 
Można by nazwać ten spacer spotkaniem z duchami, jest on bowiem czymś dużo bliższym śnieniu niż tradycyjnemu oprowadzaniu. To ćwiczenia z lunatykowania. Spacer trwa około godziny, odbywa się w ciszy i z zamkniętymi oczami, by uwrażliwić się na to co mówi do nas miasto, co właśnie szepczą jego duchy. Zaburzyć daną nam czasowość, spotkać się z tym co było i jest równocześnie. 
Urwane rozmowy, wyjęte słowa ze środków zdań, szepty, szmery, szelesty – melodyjne, ciekawe, nieznośne. Słowa – klucze i zagadki. Zapachy - te słodkie i wilgotne, cierpkie, miłe i zakurzone. Zmysł dotyku, dotyk ścian, drzew, rąk. Sny na słuchawkach. Domy modlitewne pomiędzy kawiarniami, kawiarnie w domach modlitewnych. Kamienice, synagogi, kościoły, bary, banki, bożnice. 
Cmentarz, market, mykwa. Intuicja i poezja. Ekologia percepcji – dozowanie doznań. Otwieranie oczu i ponowne zamykanie ich, co po godzinnym spacerze zostaje w pamięci śniącego spacerowicza jako seria obrazów / fotografii, nigdy nie wywołanych, zapisanych tylko w sobie. Sen o mieście, interpretowany przez każdego śniącego poprzez jego indywidualny, wielozmysłowy pryzmat / sennik. 

dźwięk;  lua     głos, tekst: śomi.  Example of the sound.

During one hour walk I am giving  headphones to the person who I  lead twice for around 5 minutes with one of my poems .
Podczas godzinnego spaceru dwukrotnie zakładam osobie spacerującej słuchawki z moim wierszem i elektroniczną muzyką.
Colorado Festival. Budapest
Colorado Festival. Budapest
Ubik Eklektik festival, Eger, Hungary
Ubik Eklektik festival, Eger, Hungary
foto: Stan Barański
foto: Stan Barański
foto: Stan Barański , FestivALT Cracow
foto: Stan Barański , FestivALT Cracow
foto: Stan Barański
foto: Stan Barański

You may also like

Back to Top